Logo UJI
ARXIU VIRTUAL JAUME I
Documents d'època medieval relatius a la Corona d'Aragó
1245, setembre 13. Cambrls
Jaume I ordena als mallorquins que juren a l'infant Pere com a hereu seu al regne de Mallorca
Arxiu del Regne de Mallorca, Llibre de Privilegis i Franqueses confeccionat en 1334 per Romeu dez Poal, ff. 45v-46v
Transcrit el 12-VI-2006 a partir del manuscrit de referència

Noverint universi quod decimo kalendas julii anno Domini millesimo ducentesimo nonagesimo tercio, Arnaldus de Turricela miles, Bernardus de Cesaraugusta, Berengarius de Villa Freser, Arnaldus de Castilione, Petrus Ferrarii et Raymundus Sala, consules Maioricarum, comparuerunt ante presentiam nostri, Arnaldi Benedicti baiuli Maioricarum, pro excellentissimo domino Jacobo Dei gratia rege Aragonum, Sicilie, Maioricarum et Valentie, ac comite Barchinone, nomine universitatis Maioricarum, nobis suplicantes, ac etiam requirentes, quatinus eis translatari et in formam publicam redigi faceremus, quandam litteram illustrissimi domini Jacobi, felicissime recordationis regis Aragonum, scriptam seu registratam in quodam libro notularum Bernardi de Artes notario Maioricarum, condam manu propria eiusdem, et quod eidem translato auctoritatem nostram et decretum prestare seu concedere deberemus.
Nos vero attenta dicta supplicationi visaque dicta littera scripta seu registrata in dicto libro notularum habita deliberatione, mandamus Arnaldo de Sancto Martino notario, tenenti et habenti notulas antedicti Bernardi de Artes notario Maioricarum quondam, quod dictam litteram translataret et in formam publicam redigeret, ac traderet consulibus antedictis.
Cuiusquidem littere series sic se habet:
Jacobus Dei gratia rex Aragonum, Maioricarum et Valentie, comes Barchinone et Urgelli, et dominus Montispessulani.
Fidelibus suis universis militibus, probis hominibus, et toti universitati civitatis, et insule Maioricarum. Salutem et gratiam.
Mandamus vobis quatinus visis presentibus, faciatis in manu et posse epischopi Maioricarum, sacramentum filio nostro P., quod barones, milites, cives, et populus Catalonie fecerunt eidem, secundum quod continetur in instrumento procurationis dicti episcopi.
Data apud Cambrils, idus septembris anno Domini millesimo ducentesimo quadragesimo quinto.
Sig+num Jacobi Domenech notario publici Maioricarum, qui hoc pro teste me subscribo.
Sig+num Guillermi Natalis notarii publici Maioricarum testis.
Sig+num Arnaldi Benedicti, baiuli Maioricarum pro illustrissimo domino Jacobo, Dei gratia rege Aragonum, Sicilie, Maioricarum, et Valentie, ac comite Barchinone, qui huic translato in formam publicam redacto auctoritatem nostram interponimus et prestamus, appositum per manum mei Jacobi de Gradu notarii publici Maioricarum et curie eiusdem, et hic apposui meum sig+num.
Sig+num Arnaldi de Sancto Martino, notarii publici per totam terram, et dominationem, illustrissimi domini regis Aragonum, tenentis et habentis notulas Bernardi de Artes notarii Maioricarum quondam, auctoritate curie Maioricarum, qui mandato baiuli suprascripti, hec scribi et translatari feci, et in hanc publicam formam redegit et diligenter comprobavit et clausit die et anno prefixis.

Universitat Jaume I. Castelló. Arxiu Virtual Jaume I - http://www.jaumeprimer.uji.es - Document nº 000499

© 2006 - Universitat Jaume I - Arxiu virtual Jaume I