Logo UJI
ARXIU VIRTUAL JAUME I
Documents d'època medieval relatius a la Corona d'Aragó
1231, setembre 29. Lleida
Jaume I permuta el feu del regne de Mallorca pel comtat d'Urgell, que pertany a l'infant Pere de Portugal
Arxiu de la Corona d'Arago. Barcelona. Cancelleria reial. Pergamí 438 de Jaume I
[Huici-cabanes, 1976, nº 159]

Manifestum sit omnibus, quod ego infans dompnus Petrus, consulte et ex certa scientia ac spontanea voluntate, per me et omnes successores meos, cum presenti carta dono, absolvo, et diffinio vobis, dompno Jacobo, Dei gracia regi Aragonum et regni Maioricarum, comiti Barchinone et dompno Montispesulani, et vestris successoribus in eternum, totum comitatum Urgelli cum terminis et pertinenciis suis, et cum omnibus que pertinent ad eundem vel pertinere debent liberum scilicet et quietum, et totum ius quod in eo habeo vel habere debeo racione donacionis vel legati illustris dompne Aurembiaix, quondam comitisse Urgelli, sive ex testamento suo sive alio quolibet ullo modo.
Ita quod ab hac die in antea in qua hec presens scribitur carta, totum predictum comitatum et totum ius quod in eo habeo vel habere debeo, cum omnibus que pertinent ad eundem vel pertinere debent, habeatis causa donaciones inter vivos et causa proprietatis, cum omni pleno iure et potestate, perpetuo, ad habendum et ad omnes vestras et vestrorum voluntates, sine omni nostra nostrorumque retencione, quam ibi vel in eo non facio ullo modo, excepto iure quod predicta comitissa habebat in valle Oleti, quod mihi retineo sicut in testamento illud mihi concessit.
Nos itaque Jacobus, rex predictus, per nos et successores nostros, recipientes hanc donacionem comitatus Urgelli a vobis, illustri infante dompno Petro, donamus, concedimus et laudamus vobis, ad habendum et tenendum integre, diebus omnibus vite vestre, totum regnum Maioricarum, cum pertinenciis suis et cum omnibus que pertinent ad eundem, cum exitibus et redditibus quos ibi habemus et habere debemus, et in insula quoque Minoricarum, per terram scilicet et per mare.
In hunc scilicet modum quod regnum Maioricarum et insulam Minoricarum, cum omnibus que pertinent ad easdem teneatis in tota vita vestra, per nos et successores nostros, in feudum et ad consuetudinem Barchinone, et faciatis inde nobis homagium, et donetis potestatem de omnibus castris, iratus et paccatus, quandocunque nos voluerimus, et faciatis inde pacem et guerram per nos et successores nostros de christianis et de tota Andalucia.
Et post mortem vestram habeant successores vestri, quod vobis elegeritis, terciam partem tocius terre nostre in insulis supradictis, et omnium exituum et reddituum ipsarum, que scilicet proveniunt vel provenerint omni tempore per terram et per mare. Et ipsi successores vestri teneant ipsam terciam partem in feudum per nos et nostros successores in perpetuum, ad consuetudinem Barchinone, et donent nobis potestatem de castris, et faciant per nos et successores nostros inde pacem et guerram de christianis et de Andalucia.
Retentis nobis integre almodayna in civitate Maioricarum et duobus castris, Olorone scilicet et Polencia.
Alia vero omnia, cum omni senioratico et integra jurisdiccione ad nos vel nostros libere revertantur.
Concedimus insuper vobis, quod ordinetis et disponatis libere, prout vobis videbitur expedire, de possessionibus omnibus et honoribus et statu insularum predictarum, salvo dominio nostro et nostra fidelitate.
Stabilimenta autem et ordinamenta que inde feceritis, rata sint semper et firma, tanquam si a nobis specialiter essent facta, et promittimus vobis per nos et successores nostros nunquam contravenire.
Preterea si alia castra de novo, preter illa que dicta sunt, edificaveritis in insulis supradictis, liceat vobis hoc facere, et quod teneatis ea vos et successores vestri in perpetuum, per nos et nostros, ad consuetudinem Barchinone, et quod detis inde potestatem nobis.
Et quod habeamus nos et nostri duas partes exituum et redditum de unoquoque castro post obitum vestrum, et vos et successores vestri terciam partem, ad vestram vestrorumque voluntatem, tam per terram quam per mare.
Preterea concedimus vobis, quod possitis emere possessiones militum et baronum et religiosorum, de quibus possitis facere omnes vestras voluntates vos et vestri, salvo senioratico et jurisdiccione ac iure nostro.
Denique promittimus bona fide et sine enganno, vobis dare et facere iuvamen et auxilium et valenciam et deffensionem et retencionem predicti regni et insularum, contra omnes homines, et promittimus vobis hoc attendere et complere, prout superius continetur, sub sacramento vobis a nobis prestito corporaliter, et sub homagio quod inde vobis facimus ad forum Aragonie.
Et ego infans dompnus Petrus, facio vobis homagium ore et manibus ad consuetudinem Barchinone, pro supradictis omnibus attendendis et conservandis, et iuro omnia supradicta et singula per me et successores meos perpetuo vobis et successoribus vestris fideliter observare.
Datum apud Ilerdam, III kalendas octobris anno Domini M. CC XXX primo.
Sig+num Jacobi, Dei gratia regis Aragonum et regni Maioricarum, comitis Barchinone et domini Montispesulani.
Huius rei testes sunt: Bg. episcopus Ylerdensis; frater B. abbas Sanctorum Crucum; frater G. de Cervaria, frater P. Cendre ordinis predicatorum, frater B. de Castro Episcopali, Ato de Focibus majordomus Aragonum, Rodericus de Liçana, Blascus Maça, Sancius de Orta, Rodericus Eximini de Lusia, Petrus Maça, Bernardus de Rocaforte, Garcia de Orta, P. Petri justicia Aragonum.
Sig+num Guillermi Scribe, qui mandato domini regis, pro G. de Sala, notario suo, hanc cartam scribi fecit, loco die et anno prefixis.

Universitat Jaume I. Castelló. Arxiu Virtual Jaume I - http://www.jaumeprimer.uji.es - Document nº 000540

© 2006 - Universitat Jaume I - Arxiu virtual Jaume I