Logo UJI
ARXIU VIRTUAL JAUME I
Documents d'època medieval relatius a la Corona d'Aragó
1276, juliol 23. Alzira
Jaume I dicta el segon i darrer codicil testamentari
Arxiu de la Corona d'Aragó. Barcelona. Cancelleria. Pergamí 2289 de Jaume I. Còpia autoritzada de començaments del segle XIV
Transcripció, amb variants formals, de l'edició de: Charles de Tourtoulon. Don Jaime primero el conquistador, rey de Aragón. Valencia 1874

Hoc est translatum sumptum fideliter a quodam instrumento, sive a quibusdam codicillis quorum tenor talis est:
.
Noverint universi quod nos, Jacobus, Dei gratia rex Aragonum, Maiorice et Valencie, comes Barchinone et Urgelli et dominus Montispesulani, post testamentum iam dudum a nobis factum, et post codicillos quosdam iam a nobis confectos, presentes facimus codicillos quos sicut testamentum seu aliam ultimam voluntatem nostram volumus observari.
In quibusquidem mandamus ut testamentum dompne Berengarie Alfonsi quondam compleatur, et mandetur execucione per infantem Petrum et infantem Jacobum filios nostros, in eis in quibus complendum et exequendum est et per nos non extitit completum.
Item, in remissionem peccatorum nostrorum parcimus et remittimus Bertrando de Canellis, et Bernardo de Cascallis, omnem odium et rencorem que habebamus eis; et ipsi faciant ius suis querelantibus et absolvimus dictum Bernardum de Cascallis a sentencia lata contra ipsum ratione facti uxoris Petri de Berga. Et mandamus restitui Berengario de Canellis bona que ei emparaveramus, ratione dicti filii sui. Et parcimus etiam omnibus et singulis aliis contra quos nos rancorem vel hodium haberemus.
Item, mandamus restitui Raimundo Ricardi, civi Barchinone, denarios quos ab eo habuimus in Valencia seu deduximus de debito suo, et Raimundo de Castropoyl, civi Ilerde, denarios quos ab eo habuimus injuste.
Item, dimittimus Arnaldo Caynot, capellano nostro, duo millia solidos mengorenses.
Item, mandamus ut recipiatur computum ab heredibus Arnaldi Scribe quondam, de debito quod ei debemus, et id quod ad solvendum remanet persolvatur eis de bonis nostris.
Item, mandamus ut karissimus filius noster infans Petrus, provideat per tres dies necessariis comestioni fratribus qui congregati fuerint in capitulo generali fratrum minorum, qui celebrari debet modo apud Cesaraugustam.
Item, mandamus restitui Petro de Ager, civi Ilerde quondam, quicquid ipse ostendet nos teneri persolvere ei, racione usure vel interesse cuiusdam debiti quod nobis manulevavit.
Item, mandamus persolvi Genesie, totum id quod ei restat ad solvendum de dote sua quam ei promissimus.
Item, confirmamus Jazberto de Barbarano, locum de Tallada quem sibi dedimus.
Item, rogamus karissimum filium nostrum infantem Petrum, ut faciat Arnaldum de Paucis franchum in vita sua, de omni questia et exaccione ac servitute regali.
Item, mandamus exsequi et observari R. Falconerii de Algizira, cartam donacionis quam sibi fecimus de quodam fundico sito in Muroveteri, prout in ea continetur, si injuste emparavimus ipsum ei.
Item, mandamus restitui Thomassio de Portu de Marsilla, quadraginta et sex libras et mediam melgorenses, in quibus ei tenemur, et viginti et quinque libras pro missionibus quas inde fecit.
Item, mandamus dari dicto Raimundo Falconerii, hospiti nostro, vestes completas competentes ei.
Item, mandamus restitui et deemperari Munio Martini, vel suis heredibus, illos mille solidos quos recepit in sale nostro Valencie, prout eos recipere consuevit.
Et mandamus etiam absolvi omnia emparamenta a nobis facta militibus regni Valencie, si injuste sunt facta.
Item, mandamus restitui episcopo et ecclesie Valencie, bladum totum et vinum et alia victualia que accipimus nobis ab eis.
Et mandamus etiam restitui quibuslibet aliis personis totum bladum et vinum, et alia victualia que ab eis nobis accepimus in hac gracia.
Item, mandamus quod Astrugo d'en Bonseynnor, alfaquinio nostro, non possit demandari aliquid ab aliqua aljama, ratione questie vel tributi aut cuiuslibet exaccionis seu demande regalis pro tempore preterito, usque modo pro aliquibus bonis suis cum ipsum inde quia sequebatur curiam nostram, et erat de domo nostra, franchum esse intellexerimus et velimus.
Item, infranquimus et franchum esse volumus Guillemonum de na Montaguda, supercocum nostrum, quantum ad bona que habet in Algeciria et terminis suis, ab omni questia et exaccione ac servitute regali, toto tempore vite sue. Et rogamus infantem Petrum predictum, ut ipsam franchitatem concedat ei et faciat observari.
Item, mandamus quod si que sentencie invenientur per nos late fuisse contra ius, ipse sentencie revocentur et emendentur per predictos filios nostros, prout iuris fuerit per unumquemque scilicet eorum in terris suis.
Item, damus et dimittimus capelle nostre altaris sancti Jacobi, quod est in ecclesia majori Valencie, et capellano eiusdem, presenti et futuris, in perpetuum, pro anima nostra, faticam et laudimium censualis ipsius capellanie et operatorium, pro quibus ipsum sit censuale.
Item, cum nos dedissemus hiis diebus monasterio Populeti castra et villas de Coponis et de Viciana, et de Paylerolto, et de Sancto Antolino, et de Timor, pro anima nostra, et inde fieri mandavissemus ac fecissemus cartam eidem monasterio, modo quidem cum hiis codicillis in cambium predictorum dimittimus et damus eidem monasterium, imperpetuum, villam Apiarie cum terminis et pertinenciis suis omnibus eiusdem ville et terminorum suorum, et cum omnibus que ibi habemus et habere debemus.
Item, dimittimus supercoco et coquinariis nostris caldarias et omnia apparamenta coquine nostre.
Item, dimittimus mulam nostram abbati et monasterio.
Item, mandamus dari Pedro Garcez, de domo nostra, qui captivus a sarracenis detinetur, in auxilium sue redemptionis, elemosinam quam dare consuevimus centum pauperibus singulis diebus, quam debemus de tribus mensibus proxime preteritis, exceptis centum solidos quos damus inde Jacobo pa et ayga de elemosina nostra.
Item, dimittimus ad captivos domus nostre redimendos, qui in hac guerra aput Luchente et aput Alcoy in posse sarracenorum captivati sunt, quinque mille solidorum regalium in auxilium sue redemptionis.
Item, dimittimus monasterio Populeti mille solidos regalium pro uno anulo quem ipsi monasterio dederamos, et volumus dare predicto infanti Petro filio nostro.
Item, dimittimus Poncio de Acde, racione servicii quod nobis fecit, mille solidos regalium.
Item, mandamus restitui Petro Cortici, civi Ilerde, quingentos morabetinos quos ab ipso habuimus racione cuiusdam hominis nomine Petro Guaspi, si ipsos injuste habuimus ab eodem.
Item, concedimus Guilaberto Sa Noguera, majordomo nostro, quod in vita sua non teneatur in regno Valencie residenciam facere, nisi voluerit, racione hereditatis quam habet in Uxone.
Item, mandamus persolvi Cerbordo, debitum quod ei debemus et dimittimus ei, racione interesse ipsius debiti duo mille solidus regalium.
Item, de debito quod debet nobis magister Hospitalis, mandamus redimi vaxellam nostram argenti, et de residuo persolvi quamtum sufficiat debitum Apiarie, pro quo ipsa villa est obligata. Et mandamus cartam predicti debiti Hospitalis reddi monasterio Populeti.
Item, mandamus persolvi archidiacono Urgelli debitum trium mille solidorum quod ei debemus cum albarano modo facto.
Item, omnia debita nostra predicta et alia que debemus familie nostre vel quibuslibet aliis personis, racione quitacionis vel alia racione, mandamus persolvi ab infante Petro et infante Jacobo, filiis nostris, prorata reddituum suorum quos habent a nobis.
Actum est hoc in Algizira, X kalendas augusti anno Domini M. CC. LXX sexto.
Presentibus Jacobi, Dei gracia Oscensi episcopo; Ugone de Mataplana, archidiacono Urgelli; P. de Rege, sacrista Ilerde; Alberto de Lavania, legum professore; et Arnaldo Caynnoti, capellano iamdicti domini regis.
Ego, Simon de Sancto Felicio, domini regis scriptor et publicus notarius, predictis interfui et ut publicus notarius presentes codicilos iamdicti domini regis scripsi mandato eiusdem, et hoc signum meum ut publicus notarius apposui +.
.
Signum + Guillermi de Castro Veteri, vicarii Barchinone et Vallensis, qui huic translato sumpto fideliter ab originali suo, non cancellato nec in aliqua parte sui viciato, ex parte domini regis et auctoritate officii quo fungimur, auctoritatem impendimus et decretum, ut ei tanquam originali suo fides plenaria ab omnibus impendatur; appositum per manum mei Bernardi de Cumbis, notarii publici Barchinone, regentisque scribaniam curie vicarii eiusdem civitatis, in cuius manu et posse dictus vicarius hanc firmam fecit, undecimo kalendas februarii anno Domini millessimo CCC secundo.
Presentibus testibus Jacobo de Montejudayco, Berengario Cortilio, jureperitis, et Bartholomeo de Villafrancha.
Et ideo ego, Bernardus de Cumbis, notarius predictus, hec scripsi et hoc meum signum hic apposui +.
Signum + Petri Aprilis, notarii publici Barchinone, qui hoc translatum sumptum fideliter ab originali instrumento sive codicilis, et cum eodem de verbo ad verbum comprobatum scripsit, et clausit, undecimo kalendas februarii anno Domini M CCC secundo, cum litteris appositis in linea tercia, ubi scribitur "non".

Universitat Jaume I. Castelló. Arxiu Virtual Jaume I - http://www.jaumeprimer.uji.es - Document nº 001034

© 2006 - Universitat Jaume I - Arxiu virtual Jaume I