Logo UJI
ARXIU VIRTUAL JAUME I
Documents d'època medieval relatius a la Corona d'Aragó
1126, juny. Alfaro
Alfons I d'Aragó atorga furs i privilegis als cristians mossàrabs que ha portat a terres de cristians, després de l'expedició militar feta a Andalusia
Arxiu Municipal de Saragossa. Privilegis reials. R-1. Còpia simple del segle XII
Canellas, A. Colección diplomática del concejo de Zaragoza. 1972, Vol. I, pp. 85-86. Revisada la transcripció el 30 d'agost de 2007 a partir d'una reproducció del manuscrit de referència. Al manuscrit llegim, entre els testimonis del document, el nom "episcopus Stephanus in Zaragoza", que era el nom del bisbe en aquells moments, però no el de dos anys abans, anomenat "Petrus", la qual cosa pot significar que l'escrivà va tenir una confusió a l'hora de copiar el document, però al mateix temps sembla indicar que la còpia es va fer entre 1128 i 1130, durant el manament de l'esmentat bisbe "Stephanus"

Christus.
In Dei nomine et eius gratia.
Ego, Adefonsus Dei gratia imperator, facio hanc cartam donationis et ingenuitatis, ad vos totos cristianos mozarabis quos ego traxi cum Dei auxilio de potestate sarracenorum et adduxi in terras christianorum.
Placuit mihi libenti animo et spontanea voluntate et propter amorem Dei et sancte christianitatis, et quia vos pro Christi nomine et meo amore laxastis vestras casas et vestras hereditates, et venistis mecum populare ad meas terras, dono vobis fueros bonos in tota mea terra:
Quod sedeatis ingenuos, et liberos, et francos, vos et filii vestri, et omnis generatio vel posteritas vestra, et quantos alios homines populaverint vobiscum cum toto quanto potueritis populare, et laborare, et examplare, in illas villas et in illos terminos quos ego vobis dedero vel mandavero.
Et vos, mozarabes, quod non detis lezda in totas meas terras, quantos mercatos feceritis ibi.
Et quod non faciatis mihi hoste nec cavalcada super christianos, nec vos nec posteritas vestra.
Et quod habeatis totos vestros iuditios ad vestram portam, cum totas alias gentes, de alias terras. Et si non vobis placuerit illo iuditio et ego fuero in illas terras, quod veniatis ante me; et si ego non fuero in illas terras, quod habeatis spacium, usque ego veniam ad illas terras, et habeatis vestros iuditios ante me. Et totos vestros alios iuditios, qui fuerint inter vos ipsos, quod habeatis illos sicut est vestro fuero, et vestro usatico antico.
Et quod andetis et vadatis per totas meas terras ubi volueritis, liberi et securi, cum vestro aver; et nullus homo non faciat vobis ullo torto, nec ulla força; et qui hoc fecerit, quod peitet mille morabedinos, et illo captale cum novena.
Et totum hoc donativum sicut superius scriptum est, concedo, et confirmo vobis illud quod habeatis eum ingenuum, et firmum, et securum, vos et filii vestri et tota vestra generatio vel posteritas vestra, salva mea fidelitate et de omni mea posteritate, per cuncta secula seculorum amen.
Facta carta in mense junio, era Mª Cª LXª IIII, in villa que dicitur Alfaro.
Fuit hec carta facta, regnante me Dei gratia, in Castella, in Pampilona, et in Aragone, in Superarvi, vel in Ripa Curcia, in terras de Zaragoza.
Episcopus Stephanus in Oscha, episcopus Stephanus in Zaragoza, episcopus Raimundus in Rota, episcopus Sancius in Pampilona, alius Sancius episcopus in Calagora. Comes de Pertico in Tudela, don Gaston in Uno Castello.
Ego Sancius, sub iussione domini mei regis, hanc cartam scripsi et de manu mea hoc signum + feci.

Universitat Jaume I. Castelló. Arxiu Virtual Jaume I - http://www.jaumeprimer.uji.es - Document nº 000751

© 2006 - Universitat Jaume I - Arxiu virtual Jaume I