Logo UJI
ARXIU VIRTUAL JAUME I
Documents d'època medieval relatius a la Corona d'Aragó
1203, febrer 8. Prades
La reina Sança, el rei Pere II d'Aragó, i Ramon de Cervera, autoritzen al poble de Cervera a constituir el seu propi consulat
ACC, C-1, 8, reg. 3.942A, còpia de 1208
Transcripció, amb variants formals, efectuada a partir de l'edició de Martin Alvira: Pedro el Católico, rey de Aragón y conde de Barcelona. Zaragoza 2010, vol. 2, document 369

In Dei nomine.
Notum sit cunctis quod ego domina Sancia, Dei gratia Aragonum regina, comitissa Barchinone et marquisa Provincie, et ego Petrus, per eandem gratiam rex Aragonum et comes Barchinone, et ego Raymundus de Cervaria, per nos et per successores nostros, noviter donamus ac in perpetuum concedimus omni populo Cervarie et singulis tam maiorum quam minorum, presenti scilicet ac futuro, ut faciant consulatum et coniurationem inter se, et contra illos qui non fuerint in eorum consulatu se deffendant et manuteneant iuri et rationi.
Et concedimus omnibus illis coniuratis et singulis, tam futuris quam presentibus, omnia constituta que fecerunt inter se quando habebant aliud consulatum ac confrariam, ut illa omnia constituta habeant in perpetuum, sicut in ipsis instrumentis constitutorum scripta sunt.
Concedimus eis etiam omnia statuta que per melioracionem ville fecerint cum consilio nostro.
Et postquam fatigationem de directo in aliquem sive in aliquam invenerint, si ocasione eorum vel eius consulatus contigerit eis aliquam villam vel oppidum sive locum diruere vel destruere aut aliquod dampnum dare vel malum sive de dictis in aliquo facere aliquo modo, vel etiam honorem suum vel res suas mobiles devastare, nos et nostri erimus semper illis coniuratis et singulis boni guirentes inde de nobis metipsis et de omni alia persona.
Hec autem omnia et singula, quomodo superius sunt scripta, concedimus omnibus illis et singulis qui in illa coniuracione et consulatu fuerint, salva tamen semper fidelitate et salvo nostro iure de me domina regina et de me domino rege et de me Raimundo de Cervaria et etiam de successoribus nostris.
Factum est hoc in Pradis mense februarii anno Domini M.ºCC.º secundo.
Sig+num Sancie regine Aragonum, comitisse Barchinone et marquisa Provincie.
Sig+num Petri regis Aragonum et comitis Barchinone.
Sig+num Raimundi de Cervaria, qui hoc totum concedo et firmo.
Ego Willelmus de Cortey, scriba domine regine, mandato suo signum suum feci. Ego Petrus de Tolone, iuris minister et Ylerdensis canonicus, subscribo. Sig+num Guillelmi de Bonoastro. Sig+num Petri scriptoris, qui mandato domini regis signum meum fecit in hac carta.
Virgilius, qui hec scripsit iussu domine regine et domini regis mense et anno quo supra.
Ego Guillelmus Virgilii, qui hoc translatum scripsi et hoc signum + apposui, XII kalendas febroari, anno domini M CC VI.
Sig+num Petri sacerdotis. Sig+num Arnaldi Oianensis presbiteri. Isti IIº sunt testes presentes. Ego Guillelmus de Ponte, qui presens transfeci translatum
VI nonas madii et hoc signum + feci anno millesimo CC.º octavo.

Universitat Jaume I. Castelló. Arxiu Virtual Jaume I - http://www.jaumeprimer.uji.es - Document nº 001412

© 2006 - Universitat Jaume I - Arxiu virtual Jaume I